TheodoropoulosLa folie de midi
Traduit du grec par Gilles Decorvet
Ancien gauchiste reconverti dans les affaires, homme sans scrupules, le narrateur a perdu le goût de vivre. Sur une île grecque, au coeur d’un été caniculaire, il s’adresse tout au long du roman à la femme avec qui il est marié depuis vingt ans, faisant alterner interrogations existentielles et fantasmes sexuels. Et les dilemmes tragiques vont basculer dans le tragi-comique et le fantastique, se résumant à la question : y a-t-il un cadavre, est-il le double du narrateur, et que faut-il en faire ?
Extrait : “C’était le mois de juillet, il faisait chaud et la climatisation était en panne. Cela faisait un bon moment qu’une mouche voletait dans la chambre et m’empêchait de dormir. Je n’arrivais pas à me lever. Je n’avais même plus la force de décrocher le combiné pour leur hurler de venir enfin me réparer ce foutu appareil qui m’avait coûté les yeux de la tête. J’avais soif, j’étais inondé de sueur, terrassé par la torpeur de l’après-midi.”
Date de parution : 29/04/2003