BordiniPéril
Traduit de l’italien par Daniel Colomar, texte bilingue français/italien
Péril est un poème hivernal, le moment où tout pourrait paraître endormi et il n’en est rien. Le texte a été écrit entre octobre 1980 et octobre 1981 et a été révisé sans cesse. « Un ami m’a dit qu’à présent, Péril lui fait penser à un lac : les lacs ont des origines volcaniques, ou jadis ils ont été des fleuves ». Péril avance comme un fleuve avec ses méandres et ses chutes vertigineuses.