WerbowskyRêveries pragoises
Traduit du polonais par Elisabeth Van Wilder
Prague, une ville énigmatique, mystérieuse, au passé littéraire prestigieux, que Tania Ney ne se lasse pas d’arpenter. Elle décide un jour de passer une petite annonce dans le Prague Post et la Prager Zeitung : « Guide pragoise, historienne de l’art connaissant plusieurs langues, écrivaine, conduira un petit groupe « sélect » dans divers coins de Tchéquie. »
Le surlendemain déjà elle reçoit un appel ébouriffant d’Alma Mahler ; elle désire visiter le lieu de naissance de son mari. Puis vient un téléphone de l’hôtel Europe, encore plus surprenant, une dame voudrait se rendre sur le lieu de naissance de Freud. C’est Lou Andreas-Salomé. Pour finir, Nina Berberova et Irène Nemirovsky décident de se joindre au groupe. Au cours des excursions, ces dames feront plus ample connaissance. Le voyage en train invite aux confidences. Elles parleront, chacune à son tour, librement, de leur vie, leurs amours, leurs frustrations, leurs tragédies et leur art.
Rêveries pragoises est une promenade littéraire insolite et envoûtante, à travers le temps, la culture et l’histoire tragique du XXe siècle, un hommage à ces pionnières fascinantes, femmes de lettres et insoumises. C’est aussi une déclaration d’amour à sa ville d’élection qui l’a inspirée, Prague.