AlexandreSchlomo part en voyage
Traduit du russe
Quand l’adversité s’installe à demeure, reste la dérision. Alexandre et Lev Shargorodsky sont les héritiers de cet humour juif, grinçant et poétique, dans la tradition de Shalom Aleichem.
Dans « Schlomo part en voyage, Histoires de Café », les deux auteurs, installés dans ces lieux vivants et privés que sont les cafés, attablés devant une tasse d’un café noir, prennent le temps de raconter leurs histoires, douces amères. Celle de Schlomo qui s’envolait pour sauver son peuple à chaque fois qu’il y avait une guerre, et qui finissait ailleurs, sans jamais parvenir à atterrir dans sa patrie. Ou de ce chirurgien qui faisait semblant de briser les os de ses compatriotes pour leur permettre de prolonger leurs vacances à la mer. Ou encore de cette troupe antisémite de théâtre soviétique qui ne pouvait se vendre à l’étranger qu’à la seule condition de jouer le répertoire Yiddish.
Personnages incongrus, délirants, Schlomo, Léo, Berkovich et les autres racontent, chacun à sa manière, son exode vers la Terre Promise.
Date de parution : 30/03/1994